Kung Fu Panda 3 Mongol Heleer Upd <Linux VALIDATED>

The update includes the following components:

DreamWorks Animation - ийн бүтээл "Kung Fu Panda 3" нь дэлхий даяар алдартай Поч (Po) хэрэмний тухай киног үргэлжлүүлж, түүний жинхэнэ аавтай уулзах, мөн "Чи" (Chi) энергийг эзэмших гайхамшигт түүхийг өгүүлдэг. Монгол үзэгчдийн хувьд энэхүү киног эх хэлээрээ, ойлгомжтой, инээдмийн аястай хадмал болон дуу оруулалттайгаар үзэх хүсэлт жил ирэх тусам нэмэгдэж байна. "Mongol Heleer UPD" гэх түлхүүр үг нь хэрэглэгчдийн хамгийн сүүлийн үеийн, чанартай монгол орчуулгыг эрэлхийлж буйг харуулж байна.

"Kung Fu Panda 3" монгол дуу оруулалт UPD -орос -англи

Кино дараах 3 үндсэн түүхэн шугамтай:

Mongol Heleer орчуулгын онцлог: Монгол орчуулгад "Сайн уу, Поч!" гэх мэт хүүхэлдэйн киноны тохируулга, мөн "Галзуу шувуу", "Толбот аав" гэх хоч нэршил хадгалагдсан нь хүүхдүүдэд ойлгомжтой, инээдмийг төрүүлдэг. Kung Fu Panda 3 Mongol Heleer UPD

Headline: 🐼 KUNG FU PANDA 3 - Монгол хэлээр! 🥟🥋

UPD: Агуу Драго Понпо бидний дэргэд буцаж ирлээ!

Таны хүүхэд, таны дүү, эсвэл өөр хэрвээ та ч гэсэн энэхүү хэвлэлийг хүлээж байсан бол энэ нь таныг хайж байгаа зүйл юм. "Кунг Фу Панда 3" киног бүрэн Монгол хэлээр орчуулан, дуу орууллаа! мөн "Галзуу шувуу"

Танилцуулга: Ли Шаны эцэг хүү хоёрын дунд үргэлжлэх тэмцээн, мөн хүчирхэг дайсан Кайгаас (Kai) дэлхийг аварч буй туульсанг энэ удаа эх хэл дээрээ үзээрэй. По-гийн инээдэм, жинхэнэ кунг фугийн урлаг, мөрөөдөл ба нөхөрлөлийн тухай өгүүлсэн энэхүү хэвлэлийг алгасахгусгай!

🎥 Татаж авах / үзэх линк: [Линкийг энд оруулна уу]

标签: #KungFuPanda3 #МонголХэлэр #Animation #Dubbing #КиноУнэ #По #DreamWorks жинхэнэ кунг фугийн урлаг


Та "Kung Fu Panda 3 Mongol heleer" - ыг дараах платформуудаас үзэх боломжтой:

| Платформ | Холбоос / Хайлтын заавар | Чанар | Хэлбэр | | :--- | :--- | :--- | :--- | | YouTube | "Kung Fu Panda 3 mongol heleer" гэж хайх. (Tsendmaa Drama, Mongolian Dubbing г.м сувгууд) | 720p - 1080p | Хэлбэр дүрсжүүлэлт | | Telegram | "Kung Fu Panda 3 Монгол дуу" бүлгүүд | 1080p | Хадмал + Хэлбэр | | Netflix | Монгол IP-ээр нэвтрэхэд (VPN шаардлагатай) | 4K | Зөвхөн англи, заримдаа монгол хадмал | | MongolKino / Zadag.mn | Лицензтэй төлбөртэй үйлчилгээ | HD | Бүрэн дүрсжүүлэлт (албан ёсны) | | VK Video | Оросын сошиал сүлжээнд "Кунг-фу Панда 3 монгол хэлээр" | 480p | Хуучин, чанар муутай хувилбар |

UPD зөвлөмж: Цаг хэмнэхийн тулд Telegram дээрх @MongolCartoonsBot (жишээ нэр) - ээс хайх эсвэл YouTube - д "Kung Fu Panda 3 2024 mongol heleer шинэ" гэх түлхүүр үгээр хайх нь хамгийн шинэ хувилбарыг олно.

9 Comments

  1. Avatar
    VIDEOgameDROME on

    Does anyone know if this release is locked to Region B. I had the 3D blu-ray combo pack pre-ordered from Amazon.co.uk and they updated the info from Region Free to Region B so I had to cancel it. We don’t seem to be getting a 3D release in North America.

  2. Avatar

    Thank you for this! I have so many different releases of T2 that it’s hard to get excited about yet another one, but now I’m looking forward to the new content.

    I agree that Edward Furlong gets a lot of undeserved crap. I don’t know what’s going on in his life now, but I met him briefly when he did a Q&A at DragonCon a few years ago, and he came across as a sincere, thoughtful person who didn’t shy away at all from discussing the challenges life has thrown at him.

  3. Avatar

    Did this end up getting a release in China ? googled couldn’t find anything, I thought Arnold was attending a premier just curious how the box office number were, because China’s theatrical release was the real reason T2 got remastered anyway,

  4. Avatar

    Really disappointed that they didn’t do anything with the extended cut sequences. Since that’s my preferred cut, I guess I’ll be skipping this release.

  5. Avatar

    Has anyone noticed that the Terminator’s vision is now slightly cropped out of the picture frame? For instance, when the Terminator arrives and goes to the bar, we see what the Terminator sees as it scans the motorbikes and the all the people inside the bar, however, the words are slightly out of the picture frame. They don’t fit within the screen anymore.

    On the Skynet edition, everything fits well within the picture ratio. But with this new remastered blu ray edition the words don’t fit in fully. Like the first one or two letters of words no longer fit within the screen.

    I hope that made sense. Has anyone noticed this? If not, compare the scenes to your previous blu ray and DVD editions.

  6. Avatar

    Is it just me or is the picture ratio slightly off in this new release? For instance, the words that appear on the screen whenever we see what the Terminator sees are slightly out of frame. Has anyone else noticed that?

Leave A Reply