New — Jarithayum Makkalum Malayalam Kavitha Lyrics In Malayalam
കവി: വൈലോപ്പിള്ളി ശ്രീധരമേനോൻ
വരികൾ (Lyrics in Malayalam):
അമ്പിളിത്തിങ്കൾ തൻ കിരണങ്ങൾ അമ്പിളിക്കാറ്റിൽ വിതുമ്പവേ, എൻ മകൻ ചക്രവ്യൂഹത്തിലകപ്പെട്ടു നിർദ്ദയം വെട്ടിയറുക്കപ്പെട്ടു.
ചക്രവ്യൂഹത്തിലകപ്പെട്ടു പാവനൻ ചക്രായുധൻ്റെ കുമാരനും, രക്തം വിയർപ്പുമായ് രഥത്തിനുള്ളിൽ പക്ഷിവാതം പോൽ വിറച്ചു നിന്നു.
കണ്ടോരില്ലേ? കണ്ടോരില്ലേ? കരളുരുകും കാഴ്ച കണ്ടോരില്ലേ? ഈ കുഞ്ഞുങ്ങൾക്കു വേണ്ടി, ഈ നാടിനു വേണ്ടി തൻ ജീവൻ ബലിയായ് നൽകുന്നവനെ?
ഉയിർത്തിരുന്നു പറക്കുന്ന പക്ഷിയെപ്പോൽ ഉടൽ മറന്നൊരു പോരാളിയെ, ഉടൽ മുറിഞ്ഞു കിടക്കുന്നതു കണ്ടോ ഉടൽ തകർന്നമ്മമാർ കണ്ടോ?
എൻ മകനേ, നിൻ വിരലുകൾ തൊട്ടേൻ എൻ മകനേ, നിൻ ചുണ്ടുകൾ കണ്ടേൻ, ഇന്നതു ചോരയിൽ കുളിച്ചു കിടക്കുന്നു എൻ നെഞ്ചിലെ രക്തം തുടിക്കുന്നു. Jarithayum Makkalum remains a gold standard for lyrical
വേദന തീപ്പൊരി വിതറുന്നു വിണ്ണിലും മണ്ണിലും കരിച്ചിടുന്നു, എന്തിനു മക്കളെ, എന്തിനു വേണ്ടി? ഈ ചോരപ്പുഴ ഒഴുക്കുന്നു?
പുലരിക്കു വേണ്ടി, പുതിയൊരു നാളിനായ് പുത്തൻ പ്രപഞ്ചം പടുക്കുവാനായ്, എൻ മകൻ ചെയ്ത ബലിയിതു കണ്ടോ എൻ മകൻ തന്ന രക്തമിതു കണ്ടോ.
(കുറിപ്പ്: വൈലോപ്പിള്ളിയുടെ യഥാർത്ഥ കവിതയിൽ ഇതിലും കൂടുതൽ ഭാഗങ്ങളുണ്ട്. മുകളിൽ പ്രധാന ഭാഗങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.)
കവി: വയലാർ രാമവർമ്മ
ജരിത തളർന്നു കിടക്കുന്നു അവൾക്കു ചുറ്റും മക്കൾ കിടക്കുന്നു കണ്ണീരിൽ കരയുന്ന കന്നിമണികൾ ഗാനമായ് മാറുന്നു.
മക്കളെ ഉറക്കെ വിളിച്ചു നോക്കുന്നു അമ്മയ്ക്കു മറുപടി നൽകൂ മക്കളേ... മക്കൾ അനങ്ങുന്നില്ല, അചേതനരായ് കിടന്നുറങ്ങുന്നു. or literary discussion) written in English
ഇവർ അലിഞ്ഞു ചേർന്ന മണ്ണിൽ പൂത്തുലയുന്നു ചെന്ന പൂക്കൾ ഇവർ അഴുന്നു കിടക്കുന്ന മടിത്തട്ടിൽ കുഞ്ഞുങ്ങൾ കളിക്കുന്നു.
ഇവർ കണ്ണിൽ നിന്നൊഴുകിട്ട അശ്രുത പുഴകൾ തള്ളുന്നു ഇവർ മേനിയിൽ നിന്നു തുടിച്ചു കുഞ്ഞു ഹൃദയങ്ങൾ പൊട്ടുന്നു.
ഇവർ കേൾക്കു
It seems you are asking for a paper (an analysis, write-up, or documentation) on the poem/lyrics "Jarithayum Makkalum" (ജരിതയും മക്കളും) — a notable Malayalam poetic work — specifically focusing on its lyrical aspects in the context of new Malayalam poetry.
Below is a structured short paper (suitable for a college assignment, blog, or literary discussion) written in English, but with Malayalam lyrical references. Since the exact full lyrics of very new poems may not be in public databases, this paper provides a framework for analysis based on the known traditional/mythological poem Jarithayum Makkalum by Vallathol Narayana Menon (from Sahitya Manjari). If a newer poem by the same title exists, this structure can be adapted.
Jarithayum Makkalum remains a gold standard for lyrical Malayalam poetry. Its emotional cadence and musicality continue to influence new poets. Any paper on "new" lyrics must acknowledge how traditional works like this shape contemporary poetic language and songwriting in Malayalam. this structure can be adapted.
The original Malayalam lyrics of Jarithayum Makkalum are available in:
For completely new poems by the same title, check:
അഞ്ജലി, തന്റെ നോട്ട്ബുക്ക് അവിടെ പുതിയ പേജുകൾ തുറക്കുകയായിരുന്നു. “ജറിതയും ആളുകളും” കവിത, ഗ്രാമവാസികൾക്ക് പുതിയ കാഴ്ചപ്പാടുകൾ തരുമെന്നു അവൾ കരുതുന്നു. അതേ സമയം, പുസ്തകശേഖരത്തിൽ മറവില്ലാത്ത മറ്റൊരു ശൂന്യപേജ് വരവായി.
അവൾ ആ ശൂന്യപേജിൽ കൂടുതൽ വാക്കുകൾ എഴുതാൻ തീരുമാനിച്ചു:
“ജറിതയുടെ മൂലത്തിൽ പെരുമഴ വീണ്ടും, മനുഷ്യന്റെ കണ്ണുകളിൽ പ്രഭാതം വീണ്ടു.
ഒറ്റയ്ക്കുള്ള ശാന്തി മറവില്ല;
കൂട്ടുകാരൻ പോലെ പുസ്തകവും പുസ്തകശേഖരവും പൂർത്തി ചെയ്യും.”
കവിതയും കഥയും ഒരുമിച്ച് ജീവിതത്തിന്റെ ചക്രം പറയുന്നു – പഴയതും പുതിയതും ഒന്നിച്ചോണ്ട് വളരുന്നു, പഴയ മരം പോലെ മൂലങ്ങൾ മറ്റു മനുഷ്യർക്ക് പോലും ശാന്തി പകർന്നുതരുന്നു.
Thank you!
